Главная arrow Техника письма
26.04.2024 г.
Методы обучения
Методика занятий
Подход к обучению
Принципы обучения
Система упражнений
Требования программы
Структура уроков
Взаимосвязь методов
Лексический навык
Исследования
Особенности обучения
Особенности речи
Содержание обучения
Основы чтения
Средства обучения
Цели обучения
Дистанционное обучение
Опрос
Помог ли Вам курс?

Игры разума
Аргументированное эссе
В поисках автора
Двухчастный дневник
Диаграмма Венна
З/Х/У
Кластер
Кубики
Мозговой штурм
Перепутанные цепи
Процедура РАФТ
Синквейн
Шесть цветов де Боно
Педагогические технологии

Техника письма - обучение технике письма

Письмо представляет собой продуктивный вид речевой деятельности, объектом которого является письменная речь.

При обучении письму следует различать:

  1. сначала овладение графической, а потом орфографической системами ИЯ;
  2. овладение письменной речью как средством коммуникации.

Обучение технике письма. Учащиеся должны овладеть написанием всех букв французского алфавита. Достижение этой цели сталкивается с рядом трудностей. Поскольку некоторые буквы алфавита в РЯ и ИЯ имеют разное начертание для обозначение одного и того же звука (ф – f, л - l), а некоторые при одинаковом написании соответствуют разным звукам (фр. [b], русск. [v]), первая трудность – это  интерференция родного языка.
Трудность и в разном начертании печатных и письменных букв (Д - D).
Еще одну трудность представляют собой диакритические знаки:  `, ´, ˄.
При обучении графической системе следует особо останавливаться на буквах, не имеющихся в алфавите РЯ, например: L, J, I, Q, R, такие буквы как X, Y известны учащимся из математики.
Упражнения по овладеванию графикой сводятся к следующему:

  1. Списывание букв (дома и в классе) с целью сравнения печатных и письменных букв.
  2. Списывание слов по образцам, написание на доске.
  3. Диктант букв на доске и в тетрадях.
  4. Самодиктант букв в алфавитном порядке (после усвоения дома).
  5. Упражнения с буквами, написанными на карточках.

Основная особенность французской орфографии – это отсутствие четкого звуко-буквенного соответствия.
Большую трудность во французском правописании представляют традиционные написания. Они не объясняются ни фонетически, ни морфологически, а отражают исчезнувшие формы произношения и старые орфографические приемы. При обучении орфографии их следует просто запомнить.
Иногда трудности можно подчинить известным правилам, например:

  1. После буквы q (кроме слов cinq, coq) пишется буква u, которая не выговаривается: quatre, quitter, fabrique.
  2. В большинстве слов, начинающихся со звучаний [ak], [ap], [af], [at], [as], согласная удваивается на письме: accuser, apprendre, attaquer, assez.

Следует обратить особое внимание учащихся на некоторые закономерности в написании фр. и рус. слов одного и того же корня: цирк – le cirque, центр – le centre.
При обучении орфографии большое затруднение представляет явление орфографической дифференциации. Дифференцирующее написание – это различные графические отображения омофонических форм устной речи: la mer – la mère, le verre – le ver.
Для усвоения орфографии существует много упражнений:

  1. прочитать слово по буквам;
  2. написать буквы и буквосочетания, передающие один и тот же звук, в зависимости от их позиции в слове;
  3. выписать из текста слова, содержащие идентичные словосочетания;
  4. вставить пропущенные буквы в словах;
  5. сгруппировать слова по тому или иному признаку правописания;
  6. выписать из текста слова, в которых идентичные звуки передаются различными способами;
  7. написать зрительный диктант под диктовку преподавателя;
  8. записать текст под диктовку преподавателя;
  9. записать текст по памяти.

Обучение письменной речи может быть как целью, так и средством обучения, т.к. этот процесс помогает овладеть монологической речью, отрабатывая такие ее характеристики, как развернутость, последовательность, логичность. Одной из главных задач при обучении письменно речи является преодоление интерференции, порожденной родным языков, лежащим в основе процессов мышления учащихся. Этому способствую различные упражнения на перифразы Работа начинается с устных упражнений на русском языке, например: зама – самое холодное время года и т.п. Следующие упражнения заключаются в интралингвистическом переводе небольшого русского текста, т.е. передачи его содержания другими словами русского языка. Эти 2 упражнения являются подготовительными, они не только отрабатывают гибкость мышления, но и «подсказывают» иноязычные способы обозначения. Затем аналогичные упражнения, а также упражнения в подборе синонимов предлагаются на ИЯ.
После проведения подготовительной работы переходят к таким завершающим упражнениям в письменной речи, как изложение, описание, сочинение и написание письма.
Изложение целесообразно начинать писать на базе схемы печатного текста и завершать изложением аудируемого текста, что также позволяет избежать интерференции.
Описание проводится чаще всего на основе картинок, содержание которых учитывает лексический запас учащихся.
Сочинение лучше всего задавать в виде тезиса, который может заинтересовать учащихся и который нужно аргументировать или опровергать. Например: «Велосипед – лучший вид городского транспорта».

Для написания делового письма используются уже изученные языковые средства, характерные для книжного стиля речи.
 
На диске Вы найдете:
Диалогическая речь
Монологическая речь
Характеристика речи
Характеристика письма
Организация материала
Организация процесса
Техника письма
Техника чтения
Речевая деятельность
Упражнения обучения
Факультативная работа
Фонетический материал
Слуховосприятие
Слухопроизношение
Тестовый контроль
Младшая ступень
Средняя ступень
Старшая ступень
Проведение контроля
Переводной метод
Методы исследования
Лексика
Грамматический навык
Лингвострановедение
Основы языка
Планирование работы
 
 
DiooLogo
Преподавателям
Педагогический такт учителя
Педагогические способности
Педагогические умения
Проблемная ситуация
Такт и тактика учителя
Самосовершенствование
Самообразование учителя
Психология
Правовое воспитание
Правовое воспитание
Педагогическое мастерство
© 2008-2019 dioo.ru